Yuu Shirota 城田優 Campeones (Barcelona FC song) Nihon lyrics + sub Español + sub English
I DON´T OWN THIS SONG COPYRIGHTS TO YUU SHIROTA, AVEX ENTERTAINMENT AND BARCELONA FC, I ONLY USE TO MAKE THAT MORE PEOPLE KNOW THE SONGS OF U. SUPPORT YUU SHIROTA MUSIC AND DON´T DOWNLOAD OR COPY.
Shirota Yuu…4U♥
Check and follow us on our no-oficial Shirota Yuu fan pages:
http://facebook.com/yuushirotafans
http://twitter.com/yuushirotafans
http://youtube.com/yuushirotafans
http://yuushirotafans.deviantart.com
La traducción esta mal dice Força Barça no todos a Barça ._. Yuu es de Barcelona y tambien sabe hablar catalán, y en el equipo del Barça se dice Força barça q significa Fuerza al Barça. asi q la traducción en esa parte esta mal dicha. Y tampoco dice arriba Barça, dice Visca el Barça. Saludos, espero esto ayude a q la traducción sea exacta =3
En realitat força és"fuerza" .
No dice "Todos a Barça" Dice "Borça Barça" // He don't says "Todos a Barça" he says "Força Barça"
que bonito video de shirota yuu, que guay que le guste el barça.
ejejejejejejejejeje que guapo es yuu shirota,estoy orgulloso de ser del barça,visca el barça,visca yuu shirota.
plis diganme donde me la puedo descargar la cancion, no la necuentro, y yo la kiero!!!!!!!! soy del Barça^^ y fan de yuu
Yu Shirota Fernández, de padre japones y madre española…otra razon más para q me guste el Barça >.<
buen trabajo! solo quiero apuntar 3 errores en la letra (si no eres catalana o no sabes catalán es difícil que lo sepas!). En el 1:12 dice "Força Barça" y no "Todos a Barça". Es como decir en español Mucho Barça o algo así.
Luego, en el minuto 2:00 dice "Visca Barça" que es como decir "Viva Barça" en castellano. Lo mismo ocurre en el 3:20 (esto creo que ya lo habían comentado)
Las dos son frases típicas del club y que dicen habitualmente los aficionados del Barça ^^
y digamos que ahora por culpa de Yu soy media fan del Barca XD jajaj si a él le gusta a mi tambien!!! ²
@yuushirotafans siiiii!!! estaria mas cerca de nosotras y tendriamos mas posibilidades de secuestrarlo hehehe
@yuushirotafans no hay nada q hacerle al tema d nuestros viejos u.u siempre exajeran todo sobre nosotr@s…pero eso si, d q nosotr@s somos mas geniales q ellos, no cabe la menor duda! xD
esta muy buena!!! y digamos que ahora por culpa de Yu soy media fan del Barca XD jajaj si a él le gusta a mi tambien!!!
Deberia cantar una cancion para el proximo mundial de futbol .. juro que asi lo veria completo xD
@yuushirotafans pero eso d que se haga fan d Yu, lo veo muuy dificil ^-^U mi viejo y yo tenemos gustos muuuuy distintos en cuanto a lo musical y artistico :/ el otro dia hasta m recrimina diciendo que solo escucho musica en japones, lo cual no es tan cierto, ya q tamb escucho temas en español y otros idiomas, no soy tan limitada como el piensa xD
@yuushirotafans na, d nada! :3 y si, se lo q cuesta traducir(tambien m dedico a eso, como hobbie y pa colaborar en algunas ocaciones)x eso t felicito! aparte d esa parte y otra en el minuto 3:20 q dice "Visca" en lugar de "vista" q m viejo m dijo lo q significa "viva"(sabe algo de vasco él
), el resto esta muy bien traducido!
y sí! a pesar d lo q diga mi mejor amigo(el hincha x el real ¬¬U q bobo)mi viejo tiene muy buen gusto pa los ekipos d futbol! xD
@yuushirotafans grrrrrr cachetada a Youtube si nos quitan este video!!! aaarrrgggggggg *sacando las uñas!*
wa!nono! m encanto! al fin pude escuchar el tema enteritoo! gracias por subir y traducir este temazo!! xD
ahora bien, perdón x la corrección, pero, según lo que escuché en el video de Yu en el Nou Camp, en el minuto 0:24 dice "Barcelona" en lugar de "date la mano" en japones..aunq pued q m equivoque :S de donde sacaste la letra? yo m mate buscándola -.-u
x cierto, le mostre a mi papá el video! ya q es fan dl Barça